Nhận và tiếp điện thoại từ khách hàng là một khâu quan trọng trong quá trình tiếp xúc khách hàng của bất kỳ công ty nào. Cô thư ký Jane của chúng ta chính là người trực tiếp đảm nhận công việc đó. Video kỳ này sẽ cung cấp cho độc giả những câu giao tiếp cơ bản qua điện thoại, cách hỏi han thông tin, cách để lại hay ghi nhận một thông điệp để làm dữ liệu cho những lần tiếp xúc sau này.
Dialogue 1: Holding the line - Giữ cuộc gọi[Bấm vào để xem chi tiết bài đối thoại]
Jane: Hello, this is the Multiplus company. Công ty Multiplus xin nghe.
Caller: Hello, is it sales and marketing department? Xin chào, đó có phải là bộ phận bán hàng và tiếp thị không?
Jane: Yes, It is. How can I help you? Đúng rồi, tôi có thể giúp gì cho bà?
Caller: I’d like to speak to Mr.Smith, please. Tôi muốn chuyện với ông Smith.
Jane: Could I ask who’s calling please? Tôi có thể hỏi ai đang gọi tới không?
Caller: Yes, my name is Michelle Anderson. Vâng, tôi tên là Michella Anderson.
Jane: Ok, Ms.Anderson. Would you mind holding the line for a moment? Bà Anderson, bà vui lòng chờ cho một lát.
Caller: Thank you. Cảm ơn.
Jane: Mr.Smith you have Ms.Anderson on line one. Ông Smith, bà Anderson gọi ông ở máy số 1.
Smith: Oh no, I don’t want to talk to her. Ôi không, tôi không muốn nói chuyện với bà ấy.
Jane: Should I tell her you’re busy and will call her back later. Tôi nói là ông đang bận và sẽ gọi lại sau nhé?
Smith: Yes, tell her that. Được, nói vậy đi.
Jane: Ok. Ok.
Dialogue 2: Taking a message - Nhận tin nhắn. [Bấm vào để xem chi tiết bài đối thoại]
Jane: I’m afraid Mr.Smith is too busy right now to take your call. Tôi e rằng ông Smith không rảnh để nhận cuộc gọi của bà.
Caller: I see, can you ask him to call me back, please? Tôi biết rồi, cô có thể nói ông ấy gọi lại cho tôi không?
Jane: Certainly, can I have your number? Được chứ, tôi có thể có số điện thoại của bà không?
Caller: Yes, it’s 444-1234. Được, 444-1234
Jane: Thank you. Cảm ơn.
Caller: Good bye. Chào cô.
Jane: Bye. Chào bà.
Jane: Here you go. Của ông đây.
Smith: Oh, did she say what she wants? Ồ, bà ấy có nói bà ấy cần gì không?
Jane: She just wants you to call her back. Bà ấy chỉ muốn ông gọi lại.
Smith: Anything else? Còn gì nữa không?
Jane: No. Không.
Smith: Ok, thanks. Được rồi, cảm ơn.
Dialogue 3: Leaving messages - Để lại lời nhắn.[Bấm vào để xem chi tiết bài đối thoại]
Jane: Hello, Mr.Smith’s office. Văn phòng của ông Smith xin nghe.
Caller: Can I speak to Mr.Smith, please? Tôi có thể nói chuyện với ông Smith không?
Jane: I’m sorry. Mr.Smith is in the meeting right now. Xin lỗi, ông ấy đang họp.
Caller: I see. This is an important call although. Đây là một cuộc gọi quan trọng.
Jane: Could I ask who’s calling, please? Tôi có thể hỏi ai đang gọi tới không?
Caller: Yes, I’m calling from Mr.Johnson’s office. To whom am I speaking? Tôi gọi tới từ văng phòng của ông Johnson. Tôi đang nói chuyện với ai nhỉ?
Jane: My name is Jane. I am Mr.Smith’s new secretary. Tôi là Jane, thư ký mới của ông Smith.
Caller: Nice to meet you, Jane. Would you please have Mr.Smith call Mr.Johnson today? Rất vui được gặp cô, Jane. Cô vui lòng bảo ông Smith gọi cho ông Johnson hôm nay nhé.
Jane: What is it about? Cuộc gọi về việc gì vậy?
Caller: Mr.Johnson would like to talk about the prices of your products. Ông Johnson muốn bàn vệ giá cả sản phẩm của quý công ty.
Jane: Ok, I’ll tell him as soon as he finishes the meeting. Được rồi, tôi sẽ nói với ông ấy ngay sau khi ông ấy họp xong.
Caller: Ok, good bye. Được rồi, xin chào.
Jane: Good bye. Chào.
New words:
Right now: Ngay lập tức, ngay bây giờ
What is it about? Về việc gì
Price: Giá cả
Product: Sản phẩm
As soon as: Ngay khi
I see: Tôi hiểu, tôi biết
Here you go/Here you are: Đây này
Xem thêm
Anything else? Còn gì nữa không
Would like to: Muốn
Would you mind...? Phiền ai…
Hold the line: Giữ máy chờ
Call back: Gọi lại
Busy: Bận rộn
Expansion: A: Hello, this is James speaking. May I speak to Mr. Smith? B: Oh, I’m sorry. He's in the meeting. A: Really? Please ask him bo call me back when the meeting is over. B: What is it about? A: The telex he sent me there are a few points I do not understand. B: Can you leave your phone number? A: It's 123456. B: I’l1 tell him as soon as he finishes the meeting, A: Thank you, goodbye.
Xem thêm
A: Hello, This is ABC company. B: I would like to speak with Ms. Chen, please. A: May I have your name? B: I am Peter Zhang with Siemens. A: Just a minute. please. B: Certainly. A; I’m sorry. Ms. Chen is on a conference call right now. Would you like to schedule an appointment for later in the day? B: Sure, what time is her next available appointment?
Thảo Luận
Chưa có ý kiến thảo luận. Mời bạn là người đầu tiên đóng góp ý kiến về bài viết này!