Don: I haven’t decided on the plan of action yet. We must outline a stratergy. But first, let me sumarize what we said so far. This is a critical situiation, we know that JK Toy are playing to win and we know that right now they have the edge. So, let’s look at the downside. What are their advantages? They hava a larger market share, they hava a cheaper product, they have an ealier launch date and we think they have a larger advertising budget.
Tôi vẫn chưa quyết định về kế hoạch. Chúng ta phải phải phác thảo ra chiến dịch. Nhưng trước tiên tôi sẽ tóm tắt về những việc chúng ta đã bàn. Đây là một quyết định then chốt, chúng ta biết là hãng đồ chơi JK đang tranh thủ và họ đã có những lợi thế. Nên hãy nhìn vào những bất cập. Họ có những điểm mạnh nào? Họ có một phần lớn thị trường, sản phẩm rẻ hơn, ngày tung ra sản phẩm sớm hơn và chúng ta nghĩ rằng họ có ngân sách để quảng cáo nhiều hơn.
Kate: Their strategy is very clear. They want our share of the market, the European the market and the export market.
Chiến dịch của họ rất rõ ràng. Họ muốn chiếm lĩnh thị trường, thị trường Châu Âu và xuất khẩu.
Don: We cannot let them succeed. We have to consider which of these factor we can influence. Kate, any idea?
Chúng ta không thể để họ thành công. Chúng ta phải xem xét nhân tố nào chúng ta có thể tác động. Có ý kiến gì không, Kate?
Kate: There are two immediate things we can do. We can increasing our advertising budget and bring forward the launch date.
Có 2 điều chúng ta có thể làm bây giờ. Tăng ngân sách quảng cáo và tung sản phẩm ra thị trường sớm hơn.
Don: Derek, is that feasible?
Derek, điều đó có khả thi không?
Derek: I don’t think so.
Tôi không nghĩ vậy.
Clive: I got some news for you all.
Tôi có vài tin mới cho các bạn đây.
Don: Ok, just a second, I’ll switch on the speaker. Ok, Clive, go ahead.
Ok, chờ một phút, tôi sẽ bật loa lên. Được rồi Clive, chúng tôi nghe đây.
Clive: I’ve got some useful information from P today. First of all, they’re moving too fast. They haven’t done that soon.
Tôi có một vài tin tức thú vị từ P hôm nay. Họ đang tiến quá nhanh, họ sẽ không hoàn thành sớm như vậy đâu.
Derek: Clive, this is Derek. Do you know how large their productions are going to be?
Clive, Derek đây. Anh có biết họ sẽ tung ra bao nhiêu sản phẩm không?
Clive: It’s going to be around three hundred thousand units.
Sẽ khoảng 300 ngàn sản phẩm.
Derek: That’s about what we hoped. More than four hundred and fifty thousand and we’ve got problems.
Đó là những gì chúng ta mong đợi. Chúng ta sẽ có rắc rối nếu họ tung ra hơn 450 ngàn.
Kate: This is Kate. I got a question.
Kate đây, tôi có 1 điều thắc mắc.
Clive: Go ahead , Kate.
Nói đi, Kate.
Kate: Where are you able to find out about their overseas marketing strategy?
Anh biết những thông tin về chiến dịch tiếp thị ở nước ngoài của họ từ đâu?
Clive: Talk about this case, they won’t crack the American market but a few steps ahead of them there and I want you to exploit that advantage. You need to get out their fox. Look, I ring off now I’ll get back to the office as soon as I can.
Nói về chuyện này, họ sẽ không tiến vào thị trường Mỹ đâu nhưng có họ có một vài bước tiến ở đó và tôi muốn mọi người khai thác điểm đó. Bây giờ tôi cúp máy, tôi sẽ về văn phòng sớm nhất có thể.
Don: The most important thing now is to let all of the sales force know about this change in our game plan.
Điều quan trọng nhất là phải để mọi người biết về sự thay đổi trong kế hoạch của chúng ta.